Preface to the First Edition of the Critics of Pure Reason
(Translated into Ukrainian by Yurii Fedorchenko)
Keywords:mind, reason, metaphysics, principles, dogmatists, skeptics
New Ukrainian translation of the Preface to the famous Immanuel Kant`s Critique of Pure Reason. Translator Yurii Fedorchenko emphasizes the correctness of the translation of certain propositions of the original text, as well as the adequacy of the reader’s understanding and, accordingly, the need for a correct translation of certain terms of Kant’s philosophy, such as “Vermögen”, “Gebrauch”, “Anwendung”, “Ausführlichkeit”, “ Ziel”, “Zweck”, etc. This translation is accompanied by an analytical article by the translator, which is posted above in the same issue of the magazine “Philosophy of Education”
How to Cite
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
- Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication;
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.